Bon voilà je voulais vous donner les paroles de mes musiques préférés par contre désoler je ne peux pas mettre des vidéos donc bah voilà ...
Perfect :
Hey dad look at me
Think back and talk to me
Did I grow up according to plan?
And do you think I'm wasting my time doing things I wanna do?
But it hurts when you disapprove all along
And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I'm never gonna be good enough for you
I can't pretend that
I'm alright
And you can't change me
'Cuz we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late and
We can't go back
I'm sorry
I can't be perfect
I try not to think
About the pain I feel inside
Did you know you used to be my hero?
All the days you spend with me
Now seem so far away
And it feels like you don't care anymore
And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I'm never gonna be good enough for you
I can't stand another fight
And nothing's alright
'Cuz we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late and
We can't go back
I'm sorry
I can't be perfect
Nothing's gonna change the things that you said
Nothing's gonna make this right again
Please don't turn your back
I can't believe it's hard
Just to talk to you
But you don't understand
'Cuz we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late and
We can't go back
I'm sorry
I can't be perfect
'Cuz we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late and
We can't go back
I'm sorry
I can't be perfect
Traduction :
Hey regarde papa à moi
Pensez et parlez-moi
Ce que j'ai grandi selon tes plans?
Et pensez-vous que je perds mon temps à faire des choses que je veux faire?
Mais ça fait mal quand vous désapprouvez tout au long de
Et maintenant, je m'efforce de le faire
Je veux juste que tu sois fier
Je ne serai jamais assez bon pour vous
Je ne peux pas prétendre que
Je vais bien
Et vous ne pouvez pas me changer
«Parce que nous avons tout perdu
Rien ne dure éternellement
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
Maintenant, c'est juste trop tard et
Nous ne pouvons pas revenir en arrière
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
J'essaie de ne pas penser
A propos de la douleur que je ressens à l'intérieur
Saviez-vous que vous avez utilisé pour être mon héros?
Tous les jours que vous passez avec moi
Maintenant, semblent si loin
Et il se sent comme vous ne se soucient pas plus
Et maintenant, je m'efforce de le faire
Je veux juste que tu sois fier
Je ne serai jamais assez bon pour vous
Je ne supporte pas un autre combat
Et rien ne va bien
«Parce que nous avons tout perdu
Rien ne dure éternellement
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
Maintenant, c'est juste trop tard et
Nous ne pouvons pas revenir en arrière
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
Rien ne va changer les choses que vous avez dit
Rien ne va faire de ce droit nouveau
S'il vous plaît ne pas tourner le dos
Je ne peux pas croire qu'il est difficile
Juste pour vous parler
Mais vous ne comprenez pas
«Parce que nous avons tout perdu
Rien ne dure éternellement
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
Maintenant, c'est juste trop tard et
Nous ne pouvons pas revenir en arrière
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
«Parce que nous avons tout perdu
Rien ne dure éternellement
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
Maintenant, c'est juste trop tard et
Nous ne pouvons pas revenir en arrière
Je suis désolé
Je ne peux pas être parfait
Welcome To My Life :
Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place?
Like somehow you just don't belong and no one understands you
Do you ever wanna run away?
Do you lock yourself in your room with the radio on turned up so loud so that no one hears you screaming
no you don't know what its like when nothing feels alright
no you don't know what its like to be like me to be hurt to
to feel lost to be left out in the dark
to be kicked when you're down
you feel like you've been pushed around to be
on the edge of breaking down and no one's there
to save you no you don't know what its like
welcome to my life
Do you wanna be somebody else?
are you sick of feeling so left out?
are you desperate to find something more before your life is over?
Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around? with the big fake smiles and stupid lies
While deep inside your bleeding
no you don't know what its like when nothing feels alright
no you don't know what its like me to be hurt to
to feel lost to be left out in the dark
to be kicked when you're down
you feel like you've been pushed around to be
on the edge of breaking down and no one's there
to save you no you don't know what its like
welcome to my life
no one ever lied straight to your face
and no one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy but I'm not gonna be ok
everybody always gave you what you wanted
never had to work it was always there
you don't know what its like, what its like
to be hurt to feel lost to be left out in the dark
to be kicked when your down you feel like you've been pushed around
to be on the edge of breaking down and no one's there to save you
no you don't know what its like
to be hurt to be lost to be left out in the dark
to be kicked when you're down you feel like you've been pushed around
to be on the edge of breaking down and no one's there to save you
no you don't know what its like welcome to my life.
welcome to my life welcome to my life
Traduction :
vez-vous jamais envie de briser?
Vous sentez-vous à sa place?
Comme si tu ne font pas partie et personne ne vous comprend
Avez-vous jamais eu envie de fuir?
Avez-vous vous enfermer dans votre chambre avec la radio réglée si fort pour que personne ne vous entend crier
non tu ne sais pas ce que c'est quand plus rien ne se sent bien
non tu ne sais pas ce que c'est d'être comme moi d'être mal à
de se sentir perdu d'être laissé dans le noir
à coups de pied quand tu es déprimé
vous vous sentez comme vous avez été bousculée à
sur le point de craquer et personne ne les y
pour vous faire économiser pas vous ne savez pas ce que c'est
Bienvenue dans ma vie
Voulez-vous être quelqu'un d'autre?
êtes-vous malade de se sentir tellement abandonné?
Êtes-vous désespéré pour trouver quelque chose de plus avant que votre vie est finie?
Êtes-vous coincé dans un monde que vous détestez?
Êtes-vous malade de tout le monde autour? avec les faux sourires et stupides mensonges
Bien que profondément à l'intérieur de votre saignements
non tu ne sais pas ce que c'est quand plus rien ne se sent bien
non tu ne sais pas ce que c'est moi d'être mal à
de se sentir perdu d'être laissé dans le noir
à coups de pied quand tu es déprimé
vous vous sentez comme vous avez été bousculée à
sur le point de craquer et personne ne les y
pour vous faire économiser pas vous ne savez pas ce que c'est
Bienvenue dans ma vie
personne n'a jamais menti directement à votre visage
et personne n'a jamais vous poignarder dans le dos
Vous pourriez penser que je suis content mais je ne vais pas être ok
tout le monde toujours donné ce que tu voulais
jamais eu à travailler il est toujours là
vous ne savez pas ce que c'est, à quoi cela ressemble
d'être blessé de se sentir perdu d'être laissé dans le noir
à coups de pied quand votre bas vous vous sentez comme vous avez été bousculée
d'être sur le point de craquer et personne ne sera là pour vous sauver
non tu ne sais pas ce que c'est
d'être blessé à perdre pour être laissée dans le noir
à coups de pied quand vous êtes en bas vous vous sentez comme vous avez été bousculée
d'être sur le point de craquer et personne ne sera là pour vous sauver
non tu ne sais pas ce que c'est Bienvenue dans ma vie.
Bienvenue dans ma vie Bienvenue dans ma vie
Untitled :
I open my eyes
I try to see but I'm blinded by the white light
I can't remember how
I can't remember why
I'm lying here tonight
And I can't stand the pain
And I can't make it go away
No I can't stand the pain
[Chrous]
How could this happen to me?
I made my mistakes
I've got nowhere to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
"How could this happen to me?"
Everybody's screaming
I try to make a sound
But no one hears me
I'm slipping off the edge
I'm hanging by a thread
I wanna start this over again
So I try to hold onto a time when nothing mattered
And I can't explain what happened
And I can't erase the things that I've done
No I can't
Traduction :
J'ouvre les yeux
J'essaie de voir mais je suis aveuglé par la lumière blanche
Je ne me souviens pas comment
Je ne me souviens pas pourquoi
Je suis allongé ici ce soir
Et je ne peux pas supporter la douleur
Et je ne peux pas faire disparaître
Non je ne peux pas supporter la douleur
[Refrain]
Comment cela pourrait-il m'arriver?
J'ai fait mes erreurs
Je n'ai nulle part où courir
La nuit se passe
Comme je disparais
J'en ai marre de cette vie
Je veux juste crier
"Comment cela pourrait-il m'arriver?"
Tout le monde hurle
J'essaie de faire un son
Mais personne ne m'entend
Je glisse sur le bord
Je suis suspendue à un fil
Je veux tout recommencer
J'ai donc essayer de s'accrocher à un moment où rien ne comptait
Et je ne peux pas expliquer ce qui s'est passé
Et je ne peux pas effacer les choses que j'ai fait
Non, je ne peux pas
[Refrain x2]
[La première fois, pas de ligne 8]
When I'm Gone :
We're doing it.
I look around me,
But all I seem to see,
Is people going no where,
Expecting sympathy.
It's like we're going through the motions,
Of a scripted destiny.
Tell me where's our inspiration,
If life wont wait,
I guess it's up to me.
[Chorus:]
Woah!
No, we're not gonna waste another moment in this town.
Woah!
And we won't come back your world is calling out.
Woah!
We'll leave the past in the past,
Gonna find the future.
If misery loves company well,
So long, you'll miss me when I'm gone.
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone.
Ooh, ooh, ooh.
Procrastination, running circles in my head.
While you sit there contemplating,
You wound up left for dead (left for dead)
Life is what happens while you're busy making your excuses.
Another day, another casualty.
And that won't happen to me.
[Chorus]
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone.
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone.
When I'm gone-
Let's go!
Won't look back,
When I say goodbye.
I'm gonna leave this a hole behind me,
Gonna take what's mine tonight.
Because every wasted day becomes a wasted chance.
You're gonna wake up feeling sorry,
Because life wont wait,
I guess it's up to you.
[Chorus]
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone.
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone.
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone.
Ooh, ooh, ooh.
You're gonna miss me when I'm gone
Traduction :
Nous le faisons.
Je regarde autour de moi,
Mais tout ce que je crois voir,
Est gens qui vont nulle part,
S'attendant sympathie.
C'est comme si nous allons par les mouvements,
Sur un destin script.
Dites-moi où est notre inspiration,
Si la vie l'habitude d'attendre,
Je suppose que c'est à moi.
[Chorus:]
Woah!
Non, nous n'allons pas perdre un autre moment dans cette ville.
Woah!
Et nous ne reviendrons pas votre monde est criant.
Woah!
Nous allons laisser le passé dans le passé,
Va trouver l'avenir.
Si la misère aime la compagnie et,
So long, vous allez me manquer quand je serai parti.
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Ooh, ooh, ooh.
La procrastination, exécutant des cercles dans ma tête.
Alors que vous vous asseyez là contempler,
Vous liquidation laissé pour mort (laissé pour mort)
La vie est ce qui se passe pendant que vous êtes occupé à faire vos excuses.
Un autre jour, une autre victime.
Et cela n'arrivera pas pour moi.
[Chorus]
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Quand je suis parti-
Let's go!
Ne seront pas regarder en arrière,
Quand je dis au revoir.
Je vais quitter ce trou, une derrière moi,
Gonna prendre ce qui est mien ce soir.
Parce que chaque journée perdue devient une chance perdue.
Tu vas réveiller désolé,
Parce que la vie l'habitude d'attendre,
Je suppose que c'est à vous.
[Chorus]
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Ooh, ooh, ooh.
Tu vas me manquer quand je serai parti.
Shut Up :
There you go
You're always so right
It's all a big show
It's all about you
You think you know
What everyone needs
You always take time to criticize me
It seems like everyday
I make mistakes
I just can't get it right
It's like I'm the one you love to hate
But not today.
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say today
is gonna bring me down
there you go
You never ask why
It's all a big lie
Whatever you do
You think you're special
But I know and I know and I know
And we know that you're not
You're always there to point out
my mistakes
And shove them in my face
It's like I'm the one you love to hate
But not today.
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say today
is gonna bring me down
Gonna bring me down.
Don't tell me who I should be
Don't try to tell me what's right for me
Don't tell me what I should do
I don't want to waste my time
I'll watch you fade away
So shut up shut up shut up
Don't wanna hear it
Get out get out get out
Get out of my way
Step up step up step up
You'll never stop me
Nothing you say today
is gonna me down
I don't wanna hear it
Get out get out
Get out of my way
Step up step up
You'll never stop me
Nothing you say today
is bring me down
Won't bring me down
Won't bring me down
Bring me down
Won't bring me down
Shut up shut up.
Traduction :
Là vous allez
Tu es toujours si droit
C'est tout un grand spectacle
Il s'agit de vous
Vous pensez que vous savez
Que tout le monde doit
Vous prenez toujours le temps de me critiquer
Il semble que tous les jours
Je fais des erreurs
Je ne peux pas faire les choses correctement
C'est comme si je suis celui que vous aimez à la haine
Mais pas aujourd'hui.
Donc, enfermé enfermé enfermé
Vous ne voulez pas entendre
Sortez sortir sortir
Sors de mon chemin
Intensifier intensifier renforcer
Vous n'aurez plus jamais m'arrêter
Rien ne vous dis aujourd'hui
va me faire baisser les
là vous allez
Vous ne demandent jamais pourquoi
C'est tout un gros mensonge
Quoi que vous fassiez
Vous pensez que vous êtes spécial
Mais je sais et je sais et je sais
Et nous savons que vous n'êtes pas
Vous êtes toujours là pour rappeler
mes erreurs
Et les fourrer dans mon visage
C'est comme si je suis celui que vous aimez à la haine
Mais pas aujourd'hui.
Donc, enfermé enfermé enfermé
Vous ne voulez pas entendre
Sortez sortir sortir
Sors de mon chemin
Intensifier intensifier renforcer
Vous n'aurez plus jamais m'arrêter
Rien ne vous dis aujourd'hui
va me faire baisser les
Vas me faire tomber.
Ne me dites pas qui je devrais être
N'essayez pas de me dire ce qui est bon pour moi
Ne me dites pas ce que je ferais
Je ne veux pas perdre mon temps
Je vais vous regarder disparaître
Donc, enfermé enfermé enfermé
Vous ne voulez pas entendre
Sortez sortir sortir
Sors de mon chemin
Intensifier intensifier renforcer
Vous n'aurez plus jamais m'arrêter
Rien ne vous dis aujourd'hui
me va vers le bas
Je ne veux pas l'entendre
Sortez sortir
Sors de mon chemin
Intensifier renforcer
Vous n'aurez plus jamais m'arrêter
Rien ne vous dis aujourd'hui
est m'abattre
Ne sera pas m'abattre
Ne sera pas m'abattre
Bring Me Down
Ne sera pas m'abattre
Taisez-vous taisez-vous.